Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Włoski - Federica t.v.b.

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiArabskiJapoński

Kategoria Myśli

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Federica t.v.b.
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez greeneyes
Język źródłowy: Włoski

Federica t.v.b.
Uwagi na temat tłumaczenia
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ostatnio edytowany przez lilian canale - 7 Grudzień 2010 11:46





Ostatni Post

Autor
Post

12 Sierpień 2007 20:26

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hello greeneyes, if you use "t.v.b." instead of "ti voglio bene", please submit your translation request in the "meaning only mode", thanks!

14 Sierpień 2007 10:59

greeneyes
Liczba postów: 2
"T.v.b" significa ti voglio bene

14 Sierpień 2007 12:27

Francky5591
Liczba postów: 12396
I know, greeneyes (I wrote it in my preview post)

when you submit a text with some abreviation, like "t.v.b"instead of "ti voglio bene", please check the "Solo significato" box just under the text.

Cheers!

14 Sierpień 2007 16:47

greeneyes
Liczba postów: 2
Capito! ma come faccio a modificare il mio testo da tradurre?

9 Październik 2007 17:00

goncin
Liczba postów: 3706