Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Французька - Ti vorrei sempre con me...ogni minutti voglio...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаФранцузькаБолгарськаРумунська

Заголовок
Ti vorrei sempre con me...ogni minutti voglio...
Текст
Публікацію зроблено tiftif
Мова оригіналу: Італійська

Ti vorrei sempre con me...ogni minuto della nostra vita..ti voglio bene.

Заголовок
Déclaration d'amour.
Переклад
Французька

Переклад зроблено tiftif
Мова, якою перекладати: Французька

Je voudrais que tu restes avec moi pour toujours... pour chaque minute de notre vie... je t'aime beaucoup...
Затверджено Francky5591 - 12 Квітня 2007 14:28





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Квітня 2007 14:27

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
salut tiftif, j'ai appris récemment, et sur ce site, par un membre italien (nava91)que "ti voglio bene" était un "modo de dire" qui signifie "je t'aime beaucoup", aussi ai-je rectifié ta traduction...