Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Fransk - Ti vorrei sempre con me...ogni minutti voglio...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskFranskBulgarskRumensk

Tittel
Ti vorrei sempre con me...ogni minutti voglio...
Tekst
Skrevet av tiftif
Kildespråk: Italiensk

Ti vorrei sempre con me...ogni minuto della nostra vita..ti voglio bene.

Tittel
Déclaration d'amour.
Oversettelse
Fransk

Oversatt av tiftif
Språket det skal oversettes til: Fransk

Je voudrais que tu restes avec moi pour toujours... pour chaque minute de notre vie... je t'aime beaucoup...
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 12 April 2007 14:28





Siste Innlegg

Av
Innlegg

12 April 2007 14:27

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
salut tiftif, j'ai appris récemment, et sur ce site, par un membre italien (nava91)que "ti voglio bene" était un "modo de dire" qui signifie "je t'aime beaucoup", aussi ai-je rectifié ta traduction...