Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-צרפתית - Ti vorrei sempre con me...ogni minutti voglio...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתצרפתיתבולגריתרומנית

שם
Ti vorrei sempre con me...ogni minutti voglio...
טקסט
נשלח על ידי tiftif
שפת המקור: איטלקית

Ti vorrei sempre con me...ogni minuto della nostra vita..ti voglio bene.

שם
Déclaration d'amour.
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי tiftif
שפת המטרה: צרפתית

Je voudrais que tu restes avec moi pour toujours... pour chaque minute de notre vie... je t'aime beaucoup...
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 12 אפריל 2007 14:28





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

12 אפריל 2007 14:27

Francky5591
מספר הודעות: 12396
salut tiftif, j'ai appris récemment, et sur ce site, par un membre italien (nava91)que "ti voglio bene" était un "modo de dire" qui signifie "je t'aime beaucoup", aussi ai-je rectifié ta traduction...