Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Голландська - αγαπούλα μου, είμαι τρελός για σένα

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаРосійськаГолландська

Категорія Нелітературна мова - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
αγαπούλα μου, είμαι τρελός για σένα
Текст
Публікацію зроблено naadje
Мова оригіналу: Грецька

αγαπούλα μου, είμαι τρελός για σένα

Пояснення стосовно перекладу
Before edit : "agapoula mou ime trelos ia sena" <edit></edit> (02/18/francky thanks to galka's notification)

Заголовок
agapoula
Переклад
Голландська

Переклад зроблено popwauw
Мова, якою перекладати: Голландська

Mijn liefje!
Ik ben gek op jou!
Затверджено Lein - 22 Лютого 2010 12:19





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

17 Лютого 2010 21:52

k.p.c.
Кількість повідомлень: 11
I think it would be better to write "Mijn liefje" instead of "Mijn liefde".

18 Лютого 2010 08:09

popwauw
Кількість повідомлень: 25
I agree.

18 Лютого 2010 14:50

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Thank you!