Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-هلندی - αγαπούλα μου, είμαι τρελός για σένα

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیروسیهلندی

طبقه محاوره ای - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
αγαπούλα μου, είμαι τρελός για σένα
متن
naadje پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

αγαπούλα μου, είμαι τρελός για σένα

ملاحظاتی درباره ترجمه
Before edit : "agapoula mou ime trelos ia sena" <edit></edit> (02/18/francky thanks to galka's notification)

عنوان
agapoula
ترجمه
هلندی

popwauw ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی

Mijn liefje!
Ik ben gek op jou!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 22 فوریه 2010 12:19





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 فوریه 2010 21:52

k.p.c.
تعداد پیامها: 11
I think it would be better to write "Mijn liefje" instead of "Mijn liefde".

18 فوریه 2010 08:09

popwauw
تعداد پیامها: 25
I agree.

18 فوریه 2010 14:50

Lein
تعداد پیامها: 3389
Thank you!