Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Російська-Турецька - ---------------

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РосійськаАнглійськаТурецька

Категорія Вільне написання - Кохання / Дружба

Заголовок
---------------
Текст
Публікацію зроблено panikness
Мова оригіналу: Російська

Здравствуй, Жан.Как твои дела.Как погода в Турции? В минске очень холодно. Когда ты напишешь свою книгу? Пришли мне экземпляр!Пиши мне на этот адрес.
Пояснення стосовно перекладу
Rusyadakı sevgılımden mesaj geldı ama bir türlü işin içinden cıkmadım ruscam çat pat olmasına ragmen cözemedim.merhaba, can .ile baslıo gerisi ni pek anlayamadım.

Заголовок
-----------------
Переклад
Турецька

Переклад зроблено fikomix
Мова, якою перекладати: Турецька

Merhaba, Jan. Senin işlerin nasıl? Türkiye’de havalar nasıl? Minsk’te çok soğuk. Kendi kitabını ne zaman yazacaksın?. Bana nüshasını gönder! Bana, bu adrese yaz.
Пояснення стосовно перекладу
Can değil de Jan - mutlaka bu senin takma adın olacak
Затверджено FIGEN KIRCI - 30 Вересня 2008 01:10