Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rusa-Turka - ---------------

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaAnglaTurka

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Titolo
---------------
Teksto
Submetigx per panikness
Font-lingvo: Rusa

Здравствуй, Жан.Как твои дела.Как погода в Турции? В минске очень холодно. Когда ты напишешь свою книгу? Пришли мне экземпляр!Пиши мне на этот адрес.
Rimarkoj pri la traduko
Rusyadakı sevgılımden mesaj geldı ama bir türlü işin içinden cıkmadım ruscam çat pat olmasına ragmen cözemedim.merhaba, can .ile baslıo gerisi ni pek anlayamadım.

Titolo
-----------------
Traduko
Turka

Tradukita per fikomix
Cel-lingvo: Turka

Merhaba, Jan. Senin işlerin nasıl? Türkiye’de havalar nasıl? Minsk’te çok soğuk. Kendi kitabını ne zaman yazacaksın?. Bana nüshasını gönder! Bana, bu adrese yaz.
Rimarkoj pri la traduko
Can değil de Jan - mutlaka bu senin takma adın olacak
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 30 Septembro 2008 01:10