Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روسيّ -تركي - ---------------

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: روسيّ انجليزيتركي

صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة

عنوان
---------------
نص
إقترحت من طرف panikness
لغة مصدر: روسيّ

Здравствуй, Жан.Как твои дела.Как погода в Турции? В минске очень холодно. Когда ты напишешь свою книгу? Пришли мне экземпляр!Пиши мне на этот адрес.
ملاحظات حول الترجمة
Rusyadakı sevgılımden mesaj geldı ama bir türlü işin içinden cıkmadım ruscam çat pat olmasına ragmen cözemedim.merhaba, can .ile baslıo gerisi ni pek anlayamadım.

عنوان
-----------------
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف fikomix
لغة الهدف: تركي

Merhaba, Jan. Senin işlerin nasıl? Türkiye’de havalar nasıl? Minsk’te çok soğuk. Kendi kitabını ne zaman yazacaksın?. Bana nüshasını gönder! Bana, bu adrese yaz.
ملاحظات حول الترجمة
Can değil de Jan - mutlaka bu senin takma adın olacak
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 30 أيلول 2008 01:10