Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Russo-Turco - ---------------

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RussoIngleseTurco

Categoria Scrittura-libera - Amore / Amicizia

Titolo
---------------
Testo
Aggiunto da panikness
Lingua originale: Russo

Здравствуй, Жан.Как твои дела.Как погода в Турции? В минске очень холодно. Когда ты напишешь свою книгу? Пришли мне экземпляр!Пиши мне на этот адрес.
Note sulla traduzione
Rusyadakı sevgılımden mesaj geldı ama bir türlü işin içinden cıkmadım ruscam çat pat olmasına ragmen cözemedim.merhaba, can .ile baslıo gerisi ni pek anlayamadım.

Titolo
-----------------
Traduzione
Turco

Tradotto da fikomix
Lingua di destinazione: Turco

Merhaba, Jan. Senin işlerin nasıl? Türkiye’de havalar nasıl? Minsk’te çok soğuk. Kendi kitabını ne zaman yazacaksın?. Bana nüshasını gönder! Bana, bu adrese yaz.
Note sulla traduzione
Can değil de Jan - mutlaka bu senin takma adın olacak
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 30 Settembre 2008 01:10