Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Russisk-Tyrkisk - ---------------

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RussiskEngelskTyrkisk

Kategori Fri skrivning - Kærlighed / Venskab

Titel
---------------
Tekst
Tilmeldt af panikness
Sprog, der skal oversættes fra: Russisk

Здравствуй, Жан.Как твои дела.Как погода в Турции? В минске очень холодно. Когда ты напишешь свою книгу? Пришли мне экземпляр!Пиши мне на этот адрес.
Bemærkninger til oversættelsen
Rusyadakı sevgılımden mesaj geldı ama bir türlü işin içinden cıkmadım ruscam çat pat olmasına ragmen cözemedim.merhaba, can .ile baslıo gerisi ni pek anlayamadım.

Titel
-----------------
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af fikomix
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Merhaba, Jan. Senin işlerin nasıl? Türkiye’de havalar nasıl? Minsk’te çok soğuk. Kendi kitabını ne zaman yazacaksın?. Bana nüshasını gönder! Bana, bu adrese yaz.
Bemærkninger til oversættelsen
Can değil de Jan - mutlaka bu senin takma adın olacak
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 30 September 2008 01:10