Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



20Переклад - Турецька-Португальська (Бразилія) - insan hayal ettiÄŸi kadar bir tanrı ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Сайт / Блог / Форум - Відпочинок / Мандри

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
insan hayal ettiği kadar bir tanrı ...
Текст
Публікацію зроблено MINE SAHIN
Мова оригіналу: Турецька

insan hayal ettiği kadar bir tanrı, düşündüğü kadar bir dilencidir (kimse yazmasın, konuşmak istemiyorum)
Пояснення стосовно перекладу
original: isan hayal attig kadar bir tanri dusundugu kadar bir dilencidir(kimse yazmasin komusmak istemiyorum)

Заголовок
Alguém é um Deus desde que...
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Alguém é um Deus desde que sonhe e um mendigo desde que pense. (Não escreva nada. Não quero falar.)
Затверджено Angelus - 24 Грудня 2007 18:31