Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



20Oversettelse - Tyrkisk-Brasilsk portugisisk - insan hayal ettiği kadar bir tanrı ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskBrasilsk portugisisk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Rekreasjon / Reiseliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
insan hayal ettiği kadar bir tanrı ...
Tekst
Skrevet av MINE SAHIN
Kildespråk: Tyrkisk

insan hayal ettiği kadar bir tanrı, düşündüğü kadar bir dilencidir (kimse yazmasın, konuşmak istemiyorum)
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
original: isan hayal attig kadar bir tanri dusundugu kadar bir dilencidir(kimse yazmasin komusmak istemiyorum)

Tittel
Alguém é um Deus desde que...
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Alguém é um Deus desde que sonhe e um mendigo desde que pense. (Não escreva nada. Não quero falar.)
Senest vurdert og redigert av Angelus - 24 Desember 2007 18:31