Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لهستانی-انگلیسی - SERCE MI KRWAWI

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لهستانیانگلیسیپرتغالی برزیل

عنوان
SERCE MI KRWAWI
متن
nava91 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لهستانی

SERCE MI KRWAWI GDY SLYSZE TWOJE TAK WYRAZISCIE GLOSNE MYLCZENIE

عنوان
My heart is bleeding
ترجمه
انگلیسی

bonta ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

My heart is bleeding when I hear your so meaningful and loud silence.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Title wasn't in polish language, so i let it like it was.
Text may sound a bit strange, but it is about love, so nothing unusual ^^
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 29 مارس 2007 07:58





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 مارس 2007 23:08

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
No, nothing, I didn't pay too much attention myself, so that I thought the text wasn't Polish.

28 مارس 2007 08:49

nava91
تعداد پیامها: 1268
"traduzir" veut dire "traduire" en portugais...

28 مارس 2007 10:17

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Yes, I know that, Davide, but I just didn't pay attention (read too fast) and thought it was the text that bonta was speaking about in the comments area, so I didn't even pay attention to the title, is it you who typed it this way?

28 مارس 2007 10:20

nava91
تعداد پیامها: 1268
Je disais ""traduzir" veut dire "traduire" en portugais..." à bonta, seulement pour information