Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Polski-Angielski - SERCE MI KRWAWI

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PolskiAngielskiPortugalski brazylijski

Tytuł
SERCE MI KRWAWI
Tekst
Wprowadzone przez nava91
Język źródłowy: Polski

SERCE MI KRWAWI GDY SLYSZE TWOJE TAK WYRAZISCIE GLOSNE MYLCZENIE

Tytuł
My heart is bleeding
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez bonta
Język docelowy: Angielski

My heart is bleeding when I hear your so meaningful and loud silence.
Uwagi na temat tłumaczenia
Title wasn't in polish language, so i let it like it was.
Text may sound a bit strange, but it is about love, so nothing unusual ^^
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez cucumis - 29 Marzec 2007 07:58





Ostatni Post

Autor
Post

27 Marzec 2007 23:08

Francky5591
Liczba postów: 12396
No, nothing, I didn't pay too much attention myself, so that I thought the text wasn't Polish.

28 Marzec 2007 08:49

nava91
Liczba postów: 1268
"traduzir" veut dire "traduire" en portugais...

28 Marzec 2007 10:17

Francky5591
Liczba postów: 12396
Yes, I know that, Davide, but I just didn't pay attention (read too fast) and thought it was the text that bonta was speaking about in the comments area, so I didn't even pay attention to the title, is it you who typed it this way?

28 Marzec 2007 10:20

nava91
Liczba postów: 1268
Je disais ""traduzir" veut dire "traduire" en portugais..." à bonta, seulement pour information