Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بولندي -انجليزي - SERCE MI KRWAWI

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بولندي انجليزيبرتغالية برازيلية

عنوان
SERCE MI KRWAWI
نص
إقترحت من طرف nava91
لغة مصدر: بولندي

SERCE MI KRWAWI GDY SLYSZE TWOJE TAK WYRAZISCIE GLOSNE MYLCZENIE

عنوان
My heart is bleeding
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف bonta
لغة الهدف: انجليزي

My heart is bleeding when I hear your so meaningful and loud silence.
ملاحظات حول الترجمة
Title wasn't in polish language, so i let it like it was.
Text may sound a bit strange, but it is about love, so nothing unusual ^^
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 29 أذار 2007 07:58





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

27 أذار 2007 23:08

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
No, nothing, I didn't pay too much attention myself, so that I thought the text wasn't Polish.

28 أذار 2007 08:49

nava91
عدد الرسائل: 1268
"traduzir" veut dire "traduire" en portugais...

28 أذار 2007 10:17

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Yes, I know that, Davide, but I just didn't pay attention (read too fast) and thought it was the text that bonta was speaking about in the comments area, so I didn't even pay attention to the title, is it you who typed it this way?

28 أذار 2007 10:20

nava91
عدد الرسائل: 1268
Je disais ""traduzir" veut dire "traduire" en portugais..." à bonta, seulement pour information