Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - باسک-فرانسوی - Ez zaude bakarrik, badakizu

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: باسکفرانسوی

طبقه جمله

عنوان
Ez zaude bakarrik, badakizu
متن
multilingue پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: باسک

Ez zaude bakarrik, badakizu
ملاحظاتی درباره ترجمه
<edit> "badikazu" with "badakizu" </edit> (thanks fo mlforcada's remark about this typo! ;-)

عنوان
tu n'es pas seule
ترجمه
فرانسوی

Lein ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Tu n'es pas seule, tu sais
ملاحظاتی درباره ترجمه
badikazu - un nom?

- See mlforcada's remark in the discussion area.
I edited accordingly (02/07/francky)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 12 مارس 2012 23:24





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 مارس 2012 16:04

mlforcada
تعداد پیامها: 8
Looks like a typo for "badakizu", "you know [already]"

7 مارس 2012 16:17

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Wow Marjolein, I'm impressed!

Thanks a lot for your remark mlforcada! We'll edit both versions accordingly.