Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - バスク語-フランス語 - Ez zaude bakarrik, badakizu

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: バスク語フランス語

カテゴリ

タイトル
Ez zaude bakarrik, badakizu
テキスト
multilingue様が投稿しました
原稿の言語: バスク語

Ez zaude bakarrik, badakizu
翻訳についてのコメント
<edit> "badikazu" with "badakizu" </edit> (thanks fo mlforcada's remark about this typo! ;-)

タイトル
tu n'es pas seule
翻訳
フランス語

Lein様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Tu n'es pas seule, tu sais
翻訳についてのコメント
badikazu - un nom?

- See mlforcada's remark in the discussion area.
I edited accordingly (02/07/francky)
最終承認・編集者 Francky5591 - 2012年 3月 12日 23:24





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 3月 7日 16:04

mlforcada
投稿数: 8
Looks like a typo for "badakizu", "you know [already]"

2012年 3月 7日 16:17

Francky5591
投稿数: 12396
Wow Marjolein, I'm impressed!

Thanks a lot for your remark mlforcada! We'll edit both versions accordingly.