Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-فرانسوی - abre familjo ti se ne javljas!!!! ja ti pisem ti...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیفرانسوی

طبقه آزاد نویسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
abre familjo ti se ne javljas!!!! ja ti pisem ti...
متن
ticettac پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

abre familjo ti se ne javljas
ja ti pisem ti ne odgovaras
ملاحظاتی درباره ترجمه
j'ai reçu ce message d'une amie mais je ne comprends pas quelqu'un peut il m'aider svp ? :) Merci beaucoup

عنوان
Eh, mon ami...
ترجمه
فرانسوی

Stane ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

eh, mon ami, tu n'appelles pas
je t'écris mais tu ne réponds pas
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Botica - 22 ژانویه 2009 18:47





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 ژانویه 2009 11:00

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
eh, mon ami Stane, pourquoi n'as-tu pas mis de "s" à la fin d'"appelle"?

20 ژانویه 2009 11:19

Stane
تعداد پیامها: 176
Parce que je suis c.. :-)
Pas d'autre explication :-)
Merci beaucoup !