Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Sârbă-Franceză - abre familjo ti se ne javljas!!!! ja ti pisem ti...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Scriere liberă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
abre familjo ti se ne javljas!!!! ja ti pisem ti...
Text
Înscris de
ticettac
Limba sursă: Sârbă
abre familjo ti se ne javljas
ja ti pisem ti ne odgovaras
Observaţii despre traducere
j'ai reçu ce message d'une amie mais je ne comprends pas quelqu'un peut il m'aider svp ? :) Merci beaucoup
Titlu
Eh, mon ami...
Traducerea
Franceză
Tradus de
Stane
Limba ţintă: Franceză
eh, mon ami, tu n'appelles pas
je t'écris mais tu ne réponds pas
Validat sau editat ultima dată de către
Botica
- 22 Ianuarie 2009 18:47
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
20 Ianuarie 2009 11:00
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
eh, mon ami Stane, pourquoi n'as-tu pas mis de "s" Ã la fin d'"appelle"?
20 Ianuarie 2009 11:19
Stane
Numărul mesajelor scrise: 176
Parce que je suis c.. :-)
Pas d'autre explication :-)
Merci beaucoup !