Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لهستانی-فرانسوی - R. Nie patrz tak na mnie.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیصربیلهستانیچینی ساده شدهاسپرانتوترکیعبریفرانسویمجارستانیلیتوانیاییعربی

طبقه افکار

عنوان
R. Nie patrz tak na mnie.
متن
evahongrie پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لهستانی Edyta223 ترجمه شده توسط

R. Nie patrz tak na mnie.

عنوان
Ne me regarde pas comme ça, R.
ترجمه
فرانسوی

bonta ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Ne me regarde pas comme ça, R.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 4 نوامبر 2008 09:52





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 نوامبر 2008 00:09

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Salut Bonta, si tu es d'accord, mieux vaudrait placer "R." en fin de texte, car tel que c'est formulé on peut avoir l'impession que "R." est sujet (et non pas l'objet de l'interjection)
étant donné que la forme impérative du verbe et son présent de l'indicatif sont les mêmes ("regarde"

La version polonaise passe grâce à la majuscule à "Nie".

5 نوامبر 2008 00:26

bonta
تعداد پیامها: 218
Bonne remarque, une virgule après le R. aurait elle, à ton avis, fait l'affaire aussi?

Merci m'sieur

*WordsupsidedownBonta*