Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lenkų-Prancūzų - R. Nie patrz tak na mnie.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųSerbųLenkųSupaprastinta kinųEsperantoTurkųIvritoPrancūzųVengrųLietuviųArabų

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
R. Nie patrz tak na mnie.
Tekstas
Pateikta evahongrie
Originalo kalba: Lenkų Išvertė Edyta223

R. Nie patrz tak na mnie.

Pavadinimas
Ne me regarde pas comme ça, R.
Vertimas
Prancūzų

Išvertė bonta
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Ne me regarde pas comme ça, R.
Validated by Francky5591 - 4 lapkritis 2008 09:52





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

4 lapkritis 2008 00:09

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Salut Bonta, si tu es d'accord, mieux vaudrait placer "R." en fin de texte, car tel que c'est formulé on peut avoir l'impession que "R." est sujet (et non pas l'objet de l'interjection)
étant donné que la forme impérative du verbe et son présent de l'indicatif sont les mêmes ("regarde"

La version polonaise passe grâce à la majuscule à "Nie".

5 lapkritis 2008 00:26

bonta
Žinučių kiekis: 218
Bonne remarque, une virgule après le R. aurait elle, à ton avis, fait l'affaire aussi?

Merci m'sieur

*WordsupsidedownBonta*