Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Polsk-Fransk - R. Nie patrz tak na mnie.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskSerbiskPolskKinesisk (simplificeret)EsperantoTyrkiskHebraiskFranskUngarskLitauiskArabisk

Kategori Tanker

Titel
R. Nie patrz tak na mnie.
Tekst
Tilmeldt af evahongrie
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk Oversat af Edyta223

R. Nie patrz tak na mnie.

Titel
Ne me regarde pas comme ça, R.
Oversættelse
Fransk

Oversat af bonta
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Ne me regarde pas comme ça, R.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 4 November 2008 09:52





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

4 November 2008 00:09

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Salut Bonta, si tu es d'accord, mieux vaudrait placer "R." en fin de texte, car tel que c'est formulé on peut avoir l'impession que "R." est sujet (et non pas l'objet de l'interjection)
étant donné que la forme impérative du verbe et son présent de l'indicatif sont les mêmes ("regarde"

La version polonaise passe grâce à la majuscule à "Nie".

5 November 2008 00:26

bonta
Antal indlæg: 218
Bonne remarque, une virgule après le R. aurait elle, à ton avis, fait l'affaire aussi?

Merci m'sieur

*WordsupsidedownBonta*