Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-انگلیسی - o camilla sov en natt med mig.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیپرتغالی برزیلانگلیسیپرتغالی برزیللهستانیانگلیسیایتالیایی

طبقه شعر

عنوان
o camilla sov en natt med mig.
متن
rzechu پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Jag kan ge utan att ta, jag kan få dig att må bra
o camilla sov en natt med mig.
Jag kan ge dig min hand o mitt hjärta står i brand
o camilla du kan ej säga nej till en natt med mig.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Gostaria que fosse uma tradução, não ao pé da letra, mas que dê sentido e ao mesmo tempo não mude muito as palavras.

Obrigada s2

عنوان
Basshunter - Camilla
ترجمه
انگلیسی

hitchcock ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I can give without taking, I can make you feel fine
oh Camilla, sleep one night with me
I can give you my hand, oh! my heart is on fire
oh! Camilla, you can't say no to spending one night with me
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 15 ژانویه 2008 08:33





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

13 ژانویه 2008 20:10

pias
تعداد پیامها: 8113
Already done! double

14 ژانویه 2008 06:03

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
jp?

CC: cucumis

14 ژانویه 2008 08:16

cucumis
تعداد پیامها: 3785
I've merged the 2 requests. We can accept this one if it's good. If not, we reject and remove the english request.

14 ژانویه 2008 08:27

dramati
تعداد پیامها: 972
you can't say no to spend one night with me
should be: you can't say no to spending one night with me.