Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Englisch - o camilla sov en natt med mig.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischBrasilianisches PortugiesischEnglischBrasilianisches PortugiesischPolnischEnglischItalienisch

Kategorie Lied

Titel
o camilla sov en natt med mig.
Text
Übermittelt von rzechu
Herkunftssprache: Schwedisch

Jag kan ge utan att ta, jag kan få dig att må bra
o camilla sov en natt med mig.
Jag kan ge dig min hand o mitt hjärta står i brand
o camilla du kan ej säga nej till en natt med mig.
Bemerkungen zur Übersetzung
Gostaria que fosse uma tradução, não ao pé da letra, mas que dê sentido e ao mesmo tempo não mude muito as palavras.

Obrigada s2

Titel
Basshunter - Camilla
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von hitchcock
Zielsprache: Englisch

I can give without taking, I can make you feel fine
oh Camilla, sleep one night with me
I can give you my hand, oh! my heart is on fire
oh! Camilla, you can't say no to spending one night with me
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dramati - 15 Januar 2008 08:33





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

13 Januar 2008 20:10

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Already done! double

14 Januar 2008 06:03

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
jp?

CC: cucumis

14 Januar 2008 08:16

cucumis
Anzahl der Beiträge: 3785
I've merged the 2 requests. We can accept this one if it's good. If not, we reject and remove the english request.

14 Januar 2008 08:27

dramati
Anzahl der Beiträge: 972
you can't say no to spend one night with me
should be: you can't say no to spending one night with me.