Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 2620 - 2601 نتایج
<< قبلی•••• 31 ••• 111 •• 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 •• 151 ••• 231 •••• 631 ••••• 2631 ••••••بعدی >>
62
زبان مبداء
یونانی Αλεξ μην ξεχασεις να ξυπνησεις ...Η ωρα τελικα...
Αλεξ μην ξεχασεις να ξυπνησεις ...Η ωρα τελικα ειναι 2 ωρες πισω και οχι 1!!!!!

ترجمه های کامل
فرانسوی Alex, n'oublie pas de te réveiller
1226
زبان مبداء
ترکی COLA'NIN 60 DK.
COLA'NIN 60 DK. DA VÜCUDA VERDİĞİ ZARARLAR

Bu haberi okuduktan sonra bir daha kola içer misiniz? 1 bardak kola 1 saatte vücütta neler yapıyor?
İç ve Kalp Hastalıkları Uzmanı Prof. Dr. Canan Karatay, bir bardak kolanın 60 dakikada vücuda verdiği zararları anlattı.

İşte felakete götüren kısır döngü:

Prof. Dr. Karatay, 'kola içince vücudunuzda neler olduğunun farkında mısınız?' diyerek aşağıdaki açıklamayı yaptı:

1. İlk 10 dakikada: Kanınıza hemen 10 çay kaşığı kadar şeker girer. Bu normal günlük dozun 100 katı kadardır. Bulantınızın olmamasının nedeni içinde bulunan 'fosforik asiddir'.

2. İlk 20 dakikada: Kan şekeriniz aşırı şekilde yükselir. Bunun sonucu pankreasınızda aşırı derecede insülin salgılanır ve kan şekerinin fazlası karaciğerde yağ olarak depolanmaya başlar.

3. 40 dakika içinde: Kafeinin tamamı dolaşıma girmiş olur. Kan basıncı yükselir, karaciğerden daha fazla şeker yapılarak kana geçer ve kan şekeri tekrar yükselir.

4. 45 dakika içinde: Beyinde dopamin yapımı artar, mutluluk hissi başlar (eroinin etkisine benzer bir etki meydana gelir.)

5. 60 dakika içinde: Ani açlık hissi oluşur.

6. Tekrar kolaya ve tatlılara saldırısınız.

7. Bu kısır döngü devam ettiği süre karaciğer ve göbek yağlanması artar, vücudun tüm hücrelerinde LEPTİN ve İNSÜLİN DİRENCİ gelişir.

8. Şişmanlık hastalığını başlatmıştır ve bütün dejeneratif hastalıkların nedenidir.

Hala cola içmek istermisiniz? İçmem diyenler paylaşır mı acaba...

ترجمه های کامل
انگلیسی THE HARM THAT COKE...
63
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی life, understanding
You will never truly understand something until it actually happens to you.

ترجمه های کامل
آلمانی Leben, Verständnis
38
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
SMS Text.
<Remark: Female speaking>

Before edit:
Eram obosita rai aseara daia nu am dat nimic.

ترجمه های کامل
انگلیسی I was really tired last night, that's why I didn't give anything.
پرتغالی Estava muito cansada...
آلمانی Ich war sehr müde letzte Nacht, deshalb habe ich nicht geanwortet.
90
زبان مبداء
انگلیسی Your opinion
An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

ترجمه های کامل
عربی رأيك
مجارستانی Egy szakértÅ‘ a véleményed kéri errÅ‘l a fordításról
کرواتی VaÅ¡e miÅ¡ljenje
اسپانیولی Tu opinión
یونانی Ένας ειδικός έχει ζητήσει
بلغاری Вашето мнение
سوئدی Din Ã¥sikt
هلندی Uw advies
فنلاندی sinun mielipiteesi
اسپرانتو Via opinio
ترکی Bir uzman bu çeviriyi onaylayıp onaylamamaya karar
دانمارکی Din mening
آلمانی Ihre Meinung
رومانیایی Părerea dumneavoastră
ایتالیایی La tua opinione
چینی ساده شده 你的意见
چینی سنتی 你的意見
پرتغالی برزیل Sua opinião
اسلواکیایی Expert vyžiadal tvoj názor na tento preklad,
چکی Váš názor
پرتغالی A sua opinião
کره ای 당신의 의견
ژاپنی あなたの意見
کاتالان La teva opinió
لیتوانیایی Tavo nuomonÄ—
لهستانی Twoja opinia
نروژی Din mening
اکراینی Ваша думка
فرانسوی Votre opinion.
صربی Vаšе мiÅ¡ljеnjе
روسی Ваше мнение
بوسنیایی VaÅ¡e miÅ¡ljenje
فاروئی Tín meining
استونیایی Sinu arvamus
فریزی ehr meenung
لاتوی JÅ«su viedoklis
برتون Da soñj
عبری חוות דעתך
کلینگون vuDlIj
ایسلندی Þín skoðun
فارسی رای تو
آلبانیایی Mendimi juaj
اندونزیایی Pendapat anda
گرجی თქვენი შეფასება
مقدونی Вашето мислење
آفریکانس U Opinie
ایرلندی D'iarr saineolaí do thuairim ar an aistriúchán
هندی किसी विद्वान ने इस अनुवाद
مالای Pendapat anda
تایلندی ความเห็นของคุณ
اردو آپ Ú©ÛŒ رائے
ویتنامی Ý kiến của bạn
آذری sÉ™nin fikrin
تاگالوگ Inyong opinyon
30
236زبان مبداء236
فرانسوی La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

ترجمه های کامل
انگلیسی Life isn't worth living without love.
عربی الحياة لا تستحق أن تحيا بدون حبّ.
رومانیایی ViaÅ£a nu merită trăită fără dragoste.
یونانی Η ζωή δεν αξίζει χωρίς αγάπη
ایتالیایی La vita non merita di essere vissuta senza amore.
دانمارکی Livet er ikke værd at leve uden kærlighed.
پرتغالی برزیل A vida não vale a pena sem amor.
پرتغالی A vida não vale a pena sem amor.
ترکی Hayat aÅŸksız yaÅŸamaya deÄŸmez.
صربی Zivot nema smisla bez ljubavi
آلمانی Das Leben lohnt sich nicht ohne die Liebe
سوئدی Livet är inte värt att leva utan kärlek.
هلندی Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
اسپانیولی La vida no merece...
مجارستانی Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
کاتالان La vida no paga la pena sense amor.
کره ای 사랑없이 사는 것은 무가치한 삶이다.
لهستانی Å»ycie jest niewiele warte bez miÅ‚oÅ›ci.
فاروئی Lívið er ikki vert at liva uttan kærleika
چینی سنتی 生活沒有愛就沒有活著的意義。
لاتین Non meretur vitam
ایسلندی Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
بلغاری Животът не си струва да се живее без любов.
روسی Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
نروژی livet er ikke verdt Ã¥ leve uten kjærlighet
فنلاندی Elämä ei ole elämisen arvoista ...
عبری החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה
چکی Život bez lásky nemá smysl.
14
زبان مبداء
سوئدی Du ser svensk ut!
Du ser svensk ut!

ترجمه های کامل
اسپانیولی ¡Pareces un sueco!
46
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Eu gostaria que o senhor me passasse ...
Eu gostaria que o senhor me passasse algumas informações.

ترجمه های کامل
انگلیسی I would like you to pass me...
725
زبان مبداء
ایتالیایی Più ci penso e più mi accorgo che "compagnia" non...
Più ci penso e più mi accorgo che "compagnia" non è altro che una parola vuota, astratta, irreale, che presuppone a sua volta un concetto anche più astratto e irreale. Siamo da soli ad affrontare la vita, lo siamo sempre stati e sempre lo saremo. Nessun altro sarà lì accanto a noi in ogni momento cruciale e decisivo della nostra vita, nessuno. Sia perché questo rivelerebbe un elevato grado di perfezione dell'essere umano (e l'essere umano non è perfetto per definizione), sia perché alla fine le altre persone devono vivere la loro propria vita. Non contare su nessun altro al di fuori di te stesso, non sperare che arrivi qualcuno a salvare te o la situazione. Gli artefici della nostra vita siamo noi, e qualsiasi aiuto o supporto esterno che potrà giungerci sarà solo un frutto del caso, una coincidenza non prevista ed effimera, una cosa a cui sarà meglio non affidarsi all'occasione successiva.

ترجمه های کامل
روسی Чем больше я над этим размышляю
انگلیسی The more I think of it, the more I realize that “company” is only …
52
88زبان مبداء88
آلمانی ... mit dem Engel reden
Nächstens will ich mit dem Engel reden,
ob er meine Augen anerkennt.
These are the first two verses from an uncollected (and not well known) poem by Rainer Maria Rilke, written in 25.9.1914.
I know the whole poem by heart, and understand well its meaning (even I've translated it into my own mother tongue); but I'd love to read these two verses in Latin, and in classical Greek.
A fancy, perhaps; but quite an urge as well...

ترجمه های کامل
کاتالان ... trobar-me amb l’Àngel
لاتین Cum angelo loqui
581
زبان مبداء
فرانسوی Lettre d'intention
2007, une rencontre.

le 4 août 2007 a été le début d'une belle histoire.
Dès le 1er jour, nous nous sommes promis d'être fidèles.

Le temps passe, avec des hauts et des bas.
Mais notre amour est plus fort que les coups durs.
Notre force : être deux, mais ne faire qu'un.

Après quatre ans d'une belle histoire, nous décidons d'aller plus loin : Le mariage.
C'est donc librement et sans contraintes, que nous désirons confier notre amour à Dieu.

Plus qu'un mariage, une rencontre entre nos deux familles. Elles seront désormais unies à jamais.

Une fois unis devant Dieu et devant tous, un autre projet nous tient à cœur : celui de fonder une famille, d'élever nos enfants dans la foi de Dieu et de leur inculquer les valeurs chrétiennes.

ترجمه های کامل
پرتغالی Uma bela história
22
زبان مبداء
فارسی كان جمال دل جمال باقي است
كان جمال دل جمال باقي است
това е цитат от поема на Руми (известен средновековен поет-мистик)

ترجمه های کامل
انگلیسی Since the beauty of the heart is the everlasting beauty
بلغاری Красотата на сърцето е вечна.
284
زبان مبداء
فرانسوی traduction pour une association
Construit au XIIIe siècle (1246-1264) par le supposé Eberhard d'Andlau, le château du Haut-Andlau est remarquable de par ses deux tours hautes et fines flanquant un large palais ainsi que par ses baies gothiques en grès rose. Classé monument historique en 1926, il appartient depuis 2002 à Guillaume d'Andlau qui a créé l'Association des Amis du Château d'Andlau en 2000.
Bonjour,

je suis bénévole dans une association de restauration de château du moyen-âge et j'ai besoin que ce texte soit traduit en allemand pour un document.

merci d'avance

ترجمه های کامل
آلمانی Ãœbersetzung für einen Verein
393
زبان مبداء
ترکی Ä°lk defa ayağıma kadar geldin ve ilk defa bu...
İlk defa ayağıma kadar geldin ve ilk defa bu kadar üzgün gördüm seni! Daha önce yanımda hiç ağlamamıştın. Başucuma bıraktığın gülleri koklayamadım bile ve sen giderken ayağa kalkıp yolcu edemedim, Kusuruma bakma... Dün gece ölmüştüm... Duracağım burada... Gidişini seyredeceğim... Kıpırtısız, sakin gibi görüneceğim.... Kavgasız olacak, fırtınasız olacak... Saçma sapan olacak... Organlarım birbirine vuracak... Arkandan sessiz bakacağım.... Ben yine salağı oynayacağım...

ترجمه های کامل
انگلیسی You came to me by yourself for the first time.
آلمانی Zum ersten Mal kamst du alleine zu mir
71
زبان مبداء
رومانیایی Păstrează această amintire ÅŸi nu uita că în...
Păstrează această amintire şi nu uita că în trecutul vieţii tale m-ai cunoscut pe mine...
Corrected:
viEţii -> vieţii

Bridge by Freya: "Keep this memory and don't forget that in your past (lit. in the past of your life) you met me..."

ترجمه های کامل
آلمانی Vergiss mich nicht
260
زبان مبداء
بلغاری Бъди красива, катозимата ...
Бъди красива, като зимата свежа, като пролетта, топла, като лятото и богата, като есента!
може ли да ми преведете това пожелание

ترجمه های کامل
آلمانی Sei schön wie der Winter...
26
زبان مبداء
انگلیسی Here is the nut I need to crack
Here is the nut I need to crack

ترجمه های کامل
دانمارکی Her er nøden jeg skal have knækket
فرانسوی Voici la noix que je dois casser
<< قبلی•••• 31 ••• 111 •• 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 •• 151 ••• 231 •••• 631 ••••• 2631 ••••••بعدی >>