Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-عبری - Your opinion

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعربیمجارستانیکرواتیاسپانیولییونانیبلغاریسوئدیهلندیفنلاندیاسپرانتوترکیدانمارکیآلمانیرومانیاییایتالیاییچینی ساده شدهچینی سنتیپرتغالی برزیلاسلواکیاییچکیپرتغالیکره ایژاپنیکاتالانلیتوانیاییلهستانینروژیاکراینیفرانسویصربیروسیبوسنیاییفاروئیاستونیاییفریزیلاتویبرتونعبریکلینگونایسلندیفارسیآلبانیاییاندونزیاییگرجیمقدونیآفریکانسایرلندیهندیمالایتایلندیاردوویتنامیآذریتاگالوگ
ترجمه های درخواست شده: نپالی

عنوان
Your opinion
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

عنوان
חוות דעתך
ترجمه
عبری

beky4kr ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

מומחה ביקש את חוות דעתך לגבי תרגום זה, לצורך קבלת החלטה האם לאשר את התרגום או לא.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milkman - 2 دسامبر 2007 12:01