Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-مجارستانی - Your opinion

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعربیمجارستانیکرواتیاسپانیولییونانیبلغاریسوئدیهلندیفنلاندیاسپرانتوترکیدانمارکیآلمانیرومانیاییایتالیاییچینی ساده شدهچینی سنتیپرتغالی برزیلاسلواکیاییچکیپرتغالیکره ایژاپنیکاتالانلیتوانیاییلهستانینروژیاکراینیفرانسویصربیروسیبوسنیاییفاروئیاستونیاییفریزیلاتویبرتونعبریکلینگونایسلندیفارسیآلبانیاییاندونزیاییگرجیمقدونیآفریکانسایرلندیهندیمالایتایلندیاردوویتنامیآذریتاگالوگ
ترجمه های درخواست شده: نپالی

عنوان
Your opinion
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

عنوان
Egy szakértő a véleményed kéri erről a fordításról
ترجمه
مجارستانی

Cisa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: مجارستانی

Egy szakértő a véleményed kéri erről a fordításról. Fogadja el vagy utasítsa vissza?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Cisa - 3 سپتامبر 2007 12:30