Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Ungerska - Your opinion

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaArabiskaUngerskaKroatiskaSpanskaGrekiskaBulgariskaSvenskaNederländskaFinskaEsperantoTurkiskaDanskaTyskaRumänskaItalienskaKinesiska (förenklad)Traditionell kinesiskaBrasiliansk portugisiskaSlovakiskaTjeckiskaPortugisiskaKoreanskaJapanskaKatalanskaLitauiskaPolskaNorskaUkrainskaFranskaSerbiskaRyskaBosniskaFäröiskaEstniskaFrisiskaLettiskaBretonskHebreiskaKlingonskaIsländskaPersiskaAlbanskaIndonesiskaGeorgiskamakedoniskAfrikanIriskaHindiMalaysiskaThailändskaUrduVietnamesiskaAzerbadjanskaTagalog
Efterfrågade översättningar: Nepalesiska

Titel
Your opinion
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Titel
Egy szakértő a véleményed kéri erről a fordításról
Översättning
Ungerska

Översatt av Cisa
Språket som det ska översättas till: Ungerska

Egy szakértő a véleményed kéri erről a fordításról. Fogadja el vagy utasítsa vissza?
Senast granskad eller redigerad av Cisa - 3 September 2007 12:30