Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ویتنامی - Your opinion

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعربیمجارستانیکرواتیاسپانیولییونانیبلغاریسوئدیهلندیفنلاندیاسپرانتوترکیدانمارکیآلمانیرومانیاییایتالیاییچینی ساده شدهچینی سنتیپرتغالی برزیلاسلواکیاییچکیپرتغالیکره ایژاپنیکاتالانلیتوانیاییلهستانینروژیاکراینیفرانسویصربیروسیبوسنیاییفاروئیاستونیاییفریزیلاتویبرتونعبریکلینگونایسلندیفارسیآلبانیاییاندونزیاییگرجیمقدونیآفریکانسایرلندیهندیمالایتایلندیاردوویتنامیآذریتاگالوگ
ترجمه های درخواست شده: نپالی

عنوان
Your opinion
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

عنوان
Ý kiến của bạn
ترجمه
ویتنامی

phamhuyentam ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ویتنامی

Nguồn: tiếng Anh
Một nhà chuyên viên có thể yêu cầu bạn đưa ra ý kiến của mình cho bài dịch này, để quyết định bản dịch có giá trị hay không.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 20 اکتبر 2010 17:59