Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-دانمارکی - Your opinion

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعربیمجارستانیکرواتیاسپانیولییونانیبلغاریسوئدیهلندیفنلاندیاسپرانتوترکیدانمارکیآلمانیرومانیاییایتالیاییچینی ساده شدهچینی سنتیپرتغالی برزیلاسلواکیاییچکیپرتغالیکره ایژاپنیکاتالانلیتوانیاییلهستانینروژیاکراینیفرانسویصربیروسیبوسنیاییفاروئیاستونیاییفریزیلاتویبرتونعبریکلینگونایسلندیفارسیآلبانیاییاندونزیاییگرجیمقدونیآفریکانسایرلندیهندیمالایتایلندیاردوویتنامیآذریتاگالوگ
ترجمه های درخواست شده: نپالی

عنوان
Your opinion
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

عنوان
Din mening
ترجمه
دانمارکی

wkn ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی

En ekspert har bedt om din mening om denne oversættelse for at beslutte, om den skal godkendes eller ej.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط wkn - 4 سپتامبر 2007 14:15