Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 4620 - 4601 نتایج
<< قبلی•••• 131 ••• 211 •• 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 •• 251 ••• 331 •••• 731 ••••• 2731 ••••••بعدی >>
141
زبان مبداء
پرتغالی برزیل A verdadeira amizade deixa marcas ...
A verdadeira amizade deixa marcas positivas que o tempo não pode apagar.

ترجمه های کامل
عربی الصداقة الحقه
536
زبان مبداء
انگلیسی Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

ترجمه های کامل
اسپانیولی Anotaciones en un álbum musical #2
ایتالیایی Note ad un Album Musicale #2
فرانسوی Notes de l'album musical 2
هلندی Notities over Muziek Album #2
لهستانی Komentarz do albumu muzycznego #2
روسی Примечания к (музыкальному) Альбому â„–2
سوئدی Anteckningar kring ett musikalbum #2
نروژی Anmerkninger om et musikkalbum #2
آلمانی Notizen zum Musikalbum #2
ترکی Bir Müzik Albümden Notlar #2
عبری הערות על אלבום מוסיקה # 2
دانمارکی Noter om et musikalbum #2
28
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
traduzir para o latim

ترجمه های کامل
لاتین Pater, cunctum malum a me remove.
34
زبان مبداء
پرتغالی برزیل As boas palavras custam pouco e valem muito
As boas palavras custam pouco e valem muito

ترجمه های کامل
ایتالیایی Parole
لاتین Verba bona parvo constant ...
27
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Família é a base que me sustenta.
Família é a base que me sustenta.
sustenta vem do verbo sustentar, relacionado a "apoio", ajuda.

ترجمه های کامل
لاتین Familia fundamentum quod me sustentat est.
11
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Seni Istiyorüm
Seni Istiyorüm

ترجمه های کامل
اسپانیولی Te deseo.
لاتین Te desidero.
164
زبان مبداء
انگلیسی Brother, not a Lover
You're really a beautiful soul
my Brother, my Hell, my Beloved...
How to tell you that I'm sorry, really sorry,
Blame me, Hate me, but don't give the word 'love' on me...
I'm not that worth.
I want to give this 'note' to a person who's like a brother for me.

ترجمه های کامل
لاتین Frater, non Amator
12
زبان مبداء
عبری כל עכבה לטובה
כל עכבה לטובה

ترجمه های کامل
انگلیسی The translation you wanted
122
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Tive o mais louco sonho ontem à noite ...
Tive o mais louco sonho ontem à noite sobre uma menina que se transformou em um cisne, mas o seu príncipe se apaixona pela garota errada e ela se mata.
Citação na abertura de Cisne Negro (o Filme).

ترجمه های کامل
لاتین Exordium Cygni Nigri
47
زبان مبداء
صربی hladne sam glave, ali je zato vjecno proljece u...
hladne sam glave ali je zato vjecno proljece u mom srcu

ترجمه های کامل
ایتالیایی Ho la mente lucida
119
زبان مبداء
صربی Pridji mi, pridji mi nisi vise klinac, neka svi...
Pridji mi, pridji mi nisi vise klinac, neka svi gledaju ma bas te briga, ljubi me paparazzo neka slika, daj opusti se, sve je samo igra....

ترجمه های کامل
ایتالیایی Avvicinati, avvicinati
486
زبان مبداء
انگلیسی Come home to me Back into my arms home where you...
Come home to me
back into my arms,
home where you belong.
If home is where you are
then home is way too far away.
The TV light of blue and white
I just can't fall alseep
and I move over to a space
where you should be.
Even halfway seems so far
over mountains and diamond stars
and everybody has their own way home.

Come home to me.
All my life I've dreamed of love.
Never thought it would hurt this much to kiss goodbye and wait for your return,
so I'll be strong and hold on to the picture and the thought of you,
getting all the love that you deserve.
Justin Bieber's "Come home to me"

ترجمه های کامل
ترکی birkaç mısra
233
زبان مبداء
ترکی vermist persoon die een hele tijd niet online is geweest
Can, Handan ablamın interneti borçtan dolayı kapalıymış, sana çok selamı var. Ben de işsiz kaldım, ona yardım edemiyorum, çıkardılar beni işten. Handan ablamın ev telefonu açık istersen vereyim. Sorma ben de işsizim. Seni çok seviyoruz kardeşim. Kendine iyi bak. Selamlar kardeşim
Nederlands: taal gesproken in Nederland

ترجمه های کامل
هلندی Vermist persoon die een hele tijd niet online is geweest
13
10زبان مبداء10
انگلیسی We-need-experts!
We need experts!
Try to keep it short, it's a title that will be also used in a menu. Free translation. The page will be about the languages where there are not enough experts.

ترجمه های کامل
عربی نحتاج خبراءا!
مجارستانی Szükségünk van szakértÅ‘kre!
کرواتی Trebamo stručnjake!
اسپانیولی necesitamos expertos
رومانیایی Căutăm experÅ£i!
ترکی Uzmanlara ihtiyacımız var.
یونانی Χρειαζόμαστε ειδικούς!
بلغاری Нуждаем се от експерти!
پرتغالی برزیل Precisamos-de-especialistas!
سوئدی Vi behöver experter!
ژاپنی エキスパート求む!
هلندی We hebben experts nodig!
فنلاندی Tarvitsemme asiantuntijoita!
اسپرانتو Ni-bezonas-spertulojn!
کاتالان necessitem experts
دانمارکی Vi-har-brug-for-eksperter!
ایتالیایی Cerchiamo-esperti
آلمانی Wir brauchen Experten!
چینی ساده شده 我们—需要—专家!
چینی سنتی 我們—需要—專家!
اسلواکیایی Potrebujeme expertov!
برتون Efer hon eus deus tud a vicher !
کره ای 숙련자가 필요합니다!
چکی PotÅ™ebujeme odborníky
پرتغالی Necessitamos de especialistas !
لیتوانیایی Mums reikia ekspertų!
لهستانی potrzebujemy ekspertów
نروژی Vi trenger eksperter!
اکراینی Нам потрібні експерти!
صربی Potrebni su nam stručnjaci!
روسی Нам нужны эксперты!
بوسنیایی Potrebni su nam strucnjaci!
فاروئی Okkum-tørvar-serfrøðingum!
استونیایی me-vajame-eksperte!
لاتوی VajadzÄ«gs eksperts!
عبری אנו זקוקים למומחים!
آلبانیایی kerkojmë ekspertë!
فرانسوی Besoin-experts
کلینگون pIn DIpoQ!
فارسی ما به متخصص نیاز داریم!
اندونزیایی Orang-orang ahli perlu!
تاگالوگ Kailangan namin ng mga eksperto!
ایسلندی Okkur vantar sérfræðinga
گرجی გვესაჭიროება ექსპერტები!
کردی Pêwistiya me bi kesên pispor heye!
فریزی Wy binne experts nedich!
هندی हमें विशेषज्ञ चाहिये
آفریکانس Ons-benodig-deskundiges!
ایرلندی Tá saineolaithe at teastáil uainn!
مقدونی Ни требаат експерти !
تایلندی เราต้องการผู้เชี่ยวชาญ!
آذری BaÅŸbilÉ™nlÉ™rÉ™-ehtiyacımız-var!
اسلوونیایی Potrebujemo strokovnjake!
ویتنامی chúng tôi-cần-những chuyên gia
31
زبان مبداء
بلغاری Ще познава света и света ще я познава.
Ще познава света и света ще я познава.

ترجمه های کامل
انگلیسی She will know the world and the world ...
<< قبلی•••• 131 ••• 211 •• 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 •• 251 ••• 331 •••• 731 ••••• 2731 ••••••بعدی >>