Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Руски-Сръбски - Для начала следует понять

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РускиСръбскиЛитовски

Категория Наука

Заглавие
Для начала следует понять
Текст
Предоставено от smokvica
Език, от който се превежда: Руски

Для начала следует понять, что тормозная жидкость - часть гидравлической тормозной системы. Это рабочее тело, передающее давление от главного тормозного цилиндра к колесным.
Разберемся по каждому пункту

Заглавие
Na početku treba da shvatimo
Превод
Сръбски

Преведено от smokvica
Желан език: Сръбски

Na početku treba da shvatimo da je kočiona tečnost - deo hidrauličnog kočionog sistema. To je radno telo koje daje pritisak od glavnog kočionog cilindra prema točkovima.
Analizirajmo svaku tačku.
За последен път се одобри от Cinderella - 9 Май 2008 13:45





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Май 2008 00:17

Cinderella
Общо мнения: 773
Meni ovde ništa nije jasno. Smokvicin tekst na ruskom, njen prevod na srpski i izjasnila se da je prevod pogrešan.

9 Май 2008 00:20

Roller-Coaster
Общо мнения: 930
Izjasnila se bogme i da je tacan i da nije

Smokvice verujem da je greska pri glasanju, ali molim te mi objasni zasto si prevodila svoj tekst?

CC: Cinderella

9 Май 2008 00:22

Cinderella
Общо мнения: 773
A da, tek sada vidim. Danas je bila online, ali mi nije odgovorila na pp (poslala sam joj dve).

9 Май 2008 13:46

Cinderella
Общо мнения: 773
Ja sam ovaj prevod prihvatila čisto da ne stoji, a završen je.