Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Босненски-Немски - Ako sam u sebe nevjerujes, ko će u tebe vjerovati

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БосненскиАнглийскиФренскиНемскиДатски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Ako sam u sebe nevjerujes, ko će u tebe vjerovati
Текст
Предоставено от 0706em
Език, от който се превежда: Босненски

Ako sam u sebe nevjerujes, ko će u tebe vjerovati
Забележки за превода
Britisk engelsk, dansk og tysk

Заглавие
Wenn du nicht an dich selbst glaubst, wer soll dann an dich glauben?
Превод
Немски

Преведено от Jaca89
Желан език: Немски

Wenn du nicht an dich selbst glaubst, wer soll dann an dich glauben?
За последен път се одобри от iamfromaustria - 2 Март 2008 13:52





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Февруари 2008 08:19

trolletje
Общо мнения: 95
Mein Vorschlag : Wenn Du kein Vertrauen zu Dir hast, wer soll dann an Dich glauben?

26 Февруари 2008 15:20

Lila F.
Общо мнения: 159
wer wird dann...

26 Февруари 2008 15:25

trolletje
Общо мнения: 95
Du hast Recht."wer wird dann" klingt besser .

26 Февруари 2008 23:34

nephilimcrt
Общо мнения: 1
wenn du nicht selbst an dich glaubst, wer soll dann an dich glauben

28 Февруари 2008 18:52

snoopercoyote
Общо мнения: 1
Wenn du nicht in dich selber glauben kannst,wer sollte dann in dich glauben