Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bosnia-Saksa - Ako sam u sebe nevjerujes, ko će u tebe vjerovati

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BosniaEnglantiRanskaSaksaTanska

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ako sam u sebe nevjerujes, ko će u tebe vjerovati
Teksti
Lähettäjä 0706em
Alkuperäinen kieli: Bosnia

Ako sam u sebe nevjerujes, ko će u tebe vjerovati
Huomioita käännöksestä
Britisk engelsk, dansk og tysk

Otsikko
Wenn du nicht an dich selbst glaubst, wer soll dann an dich glauben?
Käännös
Saksa

Kääntäjä Jaca89
Kohdekieli: Saksa

Wenn du nicht an dich selbst glaubst, wer soll dann an dich glauben?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 2 Maaliskuu 2008 13:52





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Helmikuu 2008 08:19

trolletje
Viestien lukumäärä: 95
Mein Vorschlag : Wenn Du kein Vertrauen zu Dir hast, wer soll dann an Dich glauben?

26 Helmikuu 2008 15:20

Lila F.
Viestien lukumäärä: 159
wer wird dann...

26 Helmikuu 2008 15:25

trolletje
Viestien lukumäärä: 95
Du hast Recht."wer wird dann" klingt besser .

26 Helmikuu 2008 23:34

nephilimcrt
Viestien lukumäärä: 1
wenn du nicht selbst an dich glaubst, wer soll dann an dich glauben

28 Helmikuu 2008 18:52

snoopercoyote
Viestien lukumäärä: 1
Wenn du nicht in dich selber glauben kannst,wer sollte dann in dich glauben