Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bosnia-Englanti - Ako sam u sebe nevjerujes, ko će u tebe vjerovati

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BosniaEnglantiRanskaSaksaTanska

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ako sam u sebe nevjerujes, ko će u tebe vjerovati
Teksti
Lähettäjä 0706em
Alkuperäinen kieli: Bosnia

Ako sam u sebe nevjerujes, ko će u tebe vjerovati
Huomioita käännöksestä
Britisk engelsk, dansk og tysk

Otsikko
If you don't believe in yourself,who will believe in you.
Käännös
Englanti

Kääntäjä dzaja
Kohdekieli: Englanti

If you don't believe in yourself,who will believe in you.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 25 Helmikuu 2008 14:03