Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Сербский-Французский - NedostajeÅ¡ mi. I ti meni. RadiÅ¡ li?

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: СербскийФранцузский

Категория Разговорный - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Nedostaješ mi. I ti meni. Radiš li?
Tекст
Добавлено Veronica0516
Язык, с которого нужно перевести: Сербский

Nedostaješ mi.
I ti meni. Radiš li?
Комментарии для переводчика
Bonjour, j'aimerais que l'on me traduise cette phrase qui est en serbe vers le français. Merci de le traduire et de m'aider.

I ti meni radisli ( je lui avais dis pour qu il me réponde ceci Nedostaje me ) d ou cette réponse.

Edited according to Maki's correction <Lilian>

Статус
Je te manque. Toi aussi. Tu travailles?
Перевод
Французский

Перевод сделан petya
Язык, на который нужно перевести: Французский

Tu me manques.
Toi aussi. Tu travailles?
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 13 Июль 2014 15:35





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

12 Июль 2014 13:25

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Bonjour petya!

Ne serait-ce pas plutôt"Tu me manques?" à la ligne 1

12 Июль 2014 15:54

Veronica0516
Кол-во сообщений: 1
Bonjour , il abrégé donc ce qui m en pêche de bien comprendre je pense oui qu il a voulu me répondre que lui aussi je lui manquais et que si je travaillais merci en tous cas de vos réponse

13 Июль 2014 15:29

petya
Кол-во сообщений: 30
Oui