Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Serbski-Francuski - NedostajeÅ¡ mi. I ti meni. RadiÅ¡ li?

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SerbskiFrancuski

Kategoria Potoczny język - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Nedostaješ mi. I ti meni. Radiš li?
Tekst
Wprowadzone przez Veronica0516
Język źródłowy: Serbski

Nedostaješ mi.
I ti meni. Radiš li?
Uwagi na temat tłumaczenia
Bonjour, j'aimerais que l'on me traduise cette phrase qui est en serbe vers le français. Merci de le traduire et de m'aider.

I ti meni radisli ( je lui avais dis pour qu il me réponde ceci Nedostaje me ) d ou cette réponse.

Edited according to Maki's correction <Lilian>

Tytuł
Je te manque. Toi aussi. Tu travailles?
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez petya
Język docelowy: Francuski

Tu me manques.
Toi aussi. Tu travailles?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 13 Lipiec 2014 15:35





Ostatni Post

Autor
Post

12 Lipiec 2014 13:25

Francky5591
Liczba postów: 12396
Bonjour petya!

Ne serait-ce pas plutôt"Tu me manques?" à la ligne 1

12 Lipiec 2014 15:54

Veronica0516
Liczba postów: 1
Bonjour , il abrégé donc ce qui m en pêche de bien comprendre je pense oui qu il a voulu me répondre que lui aussi je lui manquais et que si je travaillais merci en tous cas de vos réponse

13 Lipiec 2014 15:29

petya
Liczba postów: 30
Oui