Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - صربى -فرنسي - NedostajeÅ¡ mi. I ti meni. RadiÅ¡ li?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: صربى فرنسي

صنف عاميّة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Nedostaješ mi. I ti meni. Radiš li?
نص
إقترحت من طرف Veronica0516
لغة مصدر: صربى

Nedostaješ mi.
I ti meni. Radiš li?
ملاحظات حول الترجمة
Bonjour, j'aimerais que l'on me traduise cette phrase qui est en serbe vers le français. Merci de le traduire et de m'aider.

I ti meni radisli ( je lui avais dis pour qu il me réponde ceci Nedostaje me ) d ou cette réponse.

Edited according to Maki's correction <Lilian>

عنوان
Je te manque. Toi aussi. Tu travailles?
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف petya
لغة الهدف: فرنسي

Tu me manques.
Toi aussi. Tu travailles?
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 13 تموز 2014 15:35





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 تموز 2014 13:25

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Bonjour petya!

Ne serait-ce pas plutôt"Tu me manques?" à la ligne 1

12 تموز 2014 15:54

Veronica0516
عدد الرسائل: 1
Bonjour , il abrégé donc ce qui m en pêche de bien comprendre je pense oui qu il a voulu me répondre que lui aussi je lui manquais et que si je travaillais merci en tous cas de vos réponse

13 تموز 2014 15:29

petya
عدد الرسائل: 30
Oui