Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - सरबियन-अंग्रेजी - Sanja zasto si takva stoka odgovori vise???...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: सरबियनअंग्रेजीक्रोएसियन

Category Daily life - Daily life

शीर्षक
Sanja zasto si takva stoka odgovori vise???...
हरफ
XMILICAXद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: सरबियन

Sanja zasto si takva stoka odgovori vise??? STVARNO NEMA SMISLA!!! Uopste mi neodgovaras na e-mailove... stoko jedna...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
na britanskom engleskom

शीर्षक
Sanja why are you being such a b*ch would you at least answer???
अनुबाद
अंग्रेजी

Sofija_86द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Sanja why are you being such a b*ch would you at least answer??? It really doesn't make sense anymore!!! You don't even answer to my e-mail... you b*ch...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I don't like to use inappropriate language. That's why I used *
Validated by lilian canale - 2008年 जुन 24日 00:53





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुन 20日 20:15

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Sofija,

I corrected
sence ---> sense
But I don't understand that "already" there. Could it be "right now" or "right away"?

2008年 जुन 20日 20:22

Sofija_86
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 99
I couldn't vind a goed translation for "vec jednom" but when I think about it "atleast answer" fits better

2008年 जुन 20日 21:14

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
"Would you at least answer???" makes more sense