Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 스웨덴어-터키어 - AlltsÃ¥ jag vill att du ska sluta skriva till mig...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어터키어

제목
Alltså jag vill att du ska sluta skriva till mig...
본문
Sellcarro에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Alltså jag vill att du ska sluta skriva till mig !! Vill inte ha något med dig att göra , kan du fatta det?

제목
Yani, bana yazma artik...
번역
터키어

FIGEN KIRCI에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Yani, bana yazma artık. Seninle paylaşacak hiç bir şeyim yok. Bunu anlayabilirmisin?
이 번역물에 관한 주의사항
Kelime kelime anlamı şu şekilde:
'Yani, bana yazmayı bırakmanı/kesmeni istiyorum. Seninle yapacak bir şeylerim olsun istemiyorum. Bunu anlarmısın?'

Bridged by gamine:
"So (well) I want you to stop writing to me. Don't want to have anything to do with you. Can you understand it(this)?"
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 9일 15:56





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 8일 15:45

Bilal73
게시물 갯수: 11
Bana Yazma artik, seni istemiyorum. anla artik