Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Arabic - Translation-belonging-project

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishArabicBulgarianGermanPolishTurkishAlbanianItalianDutchPortugueseRussianSpanishRomanianHebrewDanishSwedishJapaneseSerbianHungarianCzechFinnishLithuanianFrenchCatalanChinese simplifiedEsperantoGreekChinese traditionalCroatianNorwegianKoreanFarsi-PersianSlovakKurdishAfrikaansThai
Requested translations: IrishKlingonNepaliNewariUrduVietnamese

Category Sentence - Computers / Internet

Title
Translation-belonging-project
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

This translation belongs to the project %s

Title
ترجمة-تخص-مشروع
Translation
Arabic

Translated by marhaban
Target language: Arabic

هذه الترجمة تخص المشروع %s
Last validated or edited by cucumis - 13 October 2005 16:37





Latest messages

Author
Message

29 September 2005 13:01

ahmedhmd2000
Number of messages: 10
هذه الترجمة تتعلق بالمشروع s%

29 September 2005 21:13

marhaban
Number of messages: 279
أخي الكريم ahmedhmd2000
(تتعلق ، تخص) كلها مترادفات لمعنا واحــد تقريبا وهذا بفضل ما تزخر به لغة الضاد اللغة العربية.
أول شيء يراعى في الترجمة هو فهم المحتـــوى وعدم الخروج عن المعنى المقصود به لــلنص..
☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼
هذه الترجمة تخص المشروع %s
هذه الترجمة تتعلق بالمشروع s%
☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼


5 October 2005 09:42

spasmul
Number of messages: 1
يضق خقهؤعك ىث رخك رثيثض حث ىثف