Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - I'm sad because of your way of life

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה דיבורי

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
I'm sad because of your way of life
טקסט
נשלח על ידי vovere
שפת המקור: אנגלית

I'm sad because of your way of life.You are always on my mind.I'm fearing for your safety

שם
Hayat yolun yüzünden üzgünüm.
תרגום
טורקית

תורגם על ידי 44hazal44
שפת המטרה: טורקית

Yaşam tarzın yüzünden üzgünüm. Her zaman aklımdasın. Güvenliğinden dolayı endişeliyim.
אושר לאחרונה ע"י handyy - 1 ינואר 2009 02:04





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 ינואר 2009 02:02

handyy
מספר הודעות: 2118
Hazal, "hayat yolu" değil de "hayat tarzı/biçimi" dersek daha uygun olur bence.