Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - I'm sad because of your way of life

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Dagligdags

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
I'm sad because of your way of life
Tekst
Skrevet av vovere
Kildespråk: Engelsk

I'm sad because of your way of life.You are always on my mind.I'm fearing for your safety

Tittel
Hayat yolun yüzünden üzgünüm.
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av 44hazal44
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Yaşam tarzın yüzünden üzgünüm. Her zaman aklımdasın. Güvenliğinden dolayı endişeliyim.
Senest vurdert og redigert av handyy - 1 Januar 2009 02:04





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Januar 2009 02:02

handyy
Antall Innlegg: 2118
Hazal, "hayat yolu" değil de "hayat tarzı/biçimi" dersek daha uygun olur bence.