Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Türkisch - I'm sad because of your way of life

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkisch

Kategorie Umgangssprachlich

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
I'm sad because of your way of life
Text
Übermittelt von vovere
Herkunftssprache: Englisch

I'm sad because of your way of life.You are always on my mind.I'm fearing for your safety

Titel
Hayat yolun yüzünden üzgünüm.
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von 44hazal44
Zielsprache: Türkisch

Yaşam tarzın yüzünden üzgünüm. Her zaman aklımdasın. Güvenliğinden dolayı endişeliyim.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von handyy - 1 Januar 2009 02:04





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 Januar 2009 02:02

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
Hazal, "hayat yolu" değil de "hayat tarzı/biçimi" dersek daha uygun olur bence.