Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - I'm sad because of your way of life

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurco

Categoria Coloquial

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
I'm sad because of your way of life
Texto
Enviado por vovere
Idioma de origem: Inglês

I'm sad because of your way of life.You are always on my mind.I'm fearing for your safety

Título
Hayat yolun yüzünden üzgünüm.
Tradução
Turco

Traduzido por 44hazal44
Idioma alvo: Turco

Yaşam tarzın yüzünden üzgünüm. Her zaman aklımdasın. Güvenliğinden dolayı endişeliyim.
Último validado ou editado por handyy - 1 Janeiro 2009 02:04





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

1 Janeiro 2009 02:02

handyy
Número de Mensagens: 2118
Hazal, "hayat yolu" değil de "hayat tarzı/biçimi" dersek daha uygun olur bence.