Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Greco - Smells sadness

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseFinlandeseGreco

Categoria Scrittura-libera - Amore / Amicizia

Titolo
Smells sadness
Testo
Aggiunto da Ελεν
Lingua originale: Inglese

Smells sadness. you're impossible but I'll always love you.
Note sulla traduzione
Greek!

Titolo
Μυρίζει θλίψη
Traduzione
Greco

Tradotto da glavkos
Lingua di destinazione: Greco

Μυρίζει θλίψη. Είσαι άπιαστος/η μα εγώ θα σε αγαπώ πάντα.
Note sulla traduzione
άπιαστος-με την έννοια του παράλογου, του αδύνατου, αδιανόητου.
Ultima convalida o modifica di User10 - 30 Settembre 2009 11:52





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Settembre 2009 07:53

marinagr
Numero di messaggi: 24
impossible = αδύνατη
με την έννοια του "άπιαστου όνειρου"