Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Araba - Les fûts vides font le plus de bruit.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaPolaAnglaRusaHispanaBulgaraPortugalaEsperantoBrazil-portugalaFrancaNederlandaDanaLitovaAlbanaRumanaSerbaBosnia lingvoTurkaPersa lingvoItaliaKlingonaHebreaNorvegaBretona lingvoGrekaLatina lingvoKatalunaArabaHungaraIslandaFeroaMongola lingvoGreka antikvaGermanaUkraina lingvoČina simpligita ČeĥaČinaLetona lingvoSlovakaAfrikansaFinnaHindaKroataMakedona lingvo
Petitaj tradukoj: Vjetnama

Kategorio Esprimo

Titolo
Les fûts vides font le plus de bruit.
Teksto
Submetigx per pias
Font-lingvo: Franca Tradukita per gamine

Les fûts vides font le plus de bruit.
Rimarkoj pri la traduko
Proverbe créole.

Titolo
البارميل الفارغة تسبب معضم الضجيج
Traduko
Araba

Tradukita per aanniiaa
Cel-lingvo: Araba

البراميل الفارغة تتسبب بمعظم الضجيج
Laste validigita aŭ redaktita de jaq84 - 22 Novembro 2009 11:45