Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Arabisk - Les fûts vides font le plus de bruit.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskPolskEngelskRussiskSpanskBulgarskPortugisiskEsperantoBrasilsk portugisiskFranskNederlanskDanskLitauiskAlbanskRumenskSerbiskBosniskTyrkiskPersiskItalienskKlingonskHebraiskNorskBretonskGreskLatinKatalanskArabiskUngarskIslandskFærøyskMongolskGammelgreskTyskUkrainskKinesisk med forenkletTsjekkiskKinesiskLatviskSlovakiskAfrikaansFinskHindiKroatiskMakedonsk
Etterspurte oversettelser: Vietnamesisk

Kategori Utrykk

Tittel
Les fûts vides font le plus de bruit.
Tekst
Skrevet av pias
Kildespråk: Fransk Oversatt av gamine

Les fûts vides font le plus de bruit.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Proverbe créole.

Tittel
البارميل الفارغة تسبب معضم الضجيج
Oversettelse
Arabisk

Oversatt av aanniiaa
Språket det skal oversettes til: Arabisk

البراميل الفارغة تتسبب بمعظم الضجيج
Senest vurdert og redigert av jaq84 - 22 November 2009 11:45