Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Spansk - Tomma tunnor skramlar mest.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskPolskEngelskRussiskSpanskBulgarskPortugisiskEsperantoBrasilsk portugisiskFranskNederlanskDanskLitauiskAlbanskRumenskSerbiskBosniskTyrkiskPersiskItalienskKlingonskHebraiskNorskBretonskGreskLatinKatalanskArabiskUngarskIslandskFærøyskMongolskGammelgreskTyskUkrainskKinesisk med forenkletTsjekkiskKinesiskLatviskSlovakiskAfrikaansFinskHindiKroatiskMakedonsk
Etterspurte oversettelser: Vietnamesisk

Kategori Utrykk

Tittel
Tomma tunnor skramlar mest.
Tekst
Skrevet av pias
Kildespråk: Svensk

Tomma tunnor skramlar mest.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)

Tittel
Los toneles vacíos son los que más ruido hacen.
Oversettelse
Spansk

Oversatt av Amarok
Språket det skal oversettes til: Spansk

Los toneles vacíos son los que más ruido hacen.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Translated from english translation. It came up through the search function (i.e. searching german & english texts to be translated into spanish). Don't really know wether it is allowed, though. If not, I beg your pardon.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 8 November 2009 20:06